With rural population now accessing internet more than the urban population, it is only smart that we focus on language localization. Granth helps you address this and create quality content in 40+ languages.
Translation of the software into the language of the target market
Circulars should be translated for a wider audience.
Multilingual campaigns to reach a larger audience
Translating market collaterals to reach a larger audience
Subtitles are translated based on the audience’s location.
Translation of onboarding collateral for optimum exposure
Translation of the user handbook into multiple languages for ease of use
Translation of publications in order to reach a larger number of readers
Translation of SOPs to avoid errors while carrying out the stages
Translation of FAQs to guarantee that all users can get answers quickly.
Translation of the complete website into the language of the target market
Granth is a creative firm dedicated to creating international, category-defining brands that outperform the competition, delight customers, and create exceptional financial results.
Contact UsSo, we follow a flexible wireframe that suits every industry, every brand.
Get a preliminary quote and delivery time estimate from our team
Keeping in mind the best overlap between skills and projects we create the A team for you.
High transparency from our project coordinators to make sure your projects run on time.
But they do prove our accomplishments, see it for yourself.
Clients served globally
Industry domains
Mn Words
Granthalya Community
Our extended family of dreamers, hustlers & innovators- our clients give us the inspiration to come up with great ideas.
You have a great job, life’s good. Today, you began your day with an email from your superior, reminding you about achieving the quarterly sales target. You check your progress and find yourself lagging behind. Suddenly, life is not all that wonderful. You decide to give a call to your colleague in the marketing department […]